49dc4a528b0ef.jpg  
這道食譜是我爺爺告訴我的, 我爺爺是個老饕並且還說了一口好食譜, 多吃豆腐有益健康, 而且這道菜又簡單又美味又美觀,想要招待朋友吃也很適合喔! 你也試試吧!
食譜:
豆腐x3~4塊,
絞肉x100~150克,
大蒜x2瓣切碎,
醬油x1/2匙,
鹽x1/2匙,
酒(任何酒)x1/2匙,
胡椒x1/4匙,
麵粉1/2匙,
油少許
1. 將豆腐切成三角形, 用湯匙小心的將中間挖空
2. 混何絞肉, 大蒜, 醬油, 鹽, 酒, 胡椒與麵粉
3. 將絞肉餡小心的塞入挖空的豆腐, 在一個平底鍋中,
    用小火油煎三角形的豆腐, 鑲肉的那一面先朝下
4. 確定每面都要煎到, 等到豆腐變成金黃色就可以了. 
挖豆腐.JPG
 
Ricetta:
tofu x 3~4, maiale gritata x 100~150g, aglio tagliato x 2,
salsa di soia x 1/2 cucchiaio, sale x 1/2cucchiaio,
vino(rosso o bianco o cognac) x 1/2cucchiaio,
pepe nero x 1/4 cucchiaio, farina x 1/2 cucchiaio
olio per friggere poco
1. si taglia tofu in triangoli e con un piccolo cucchiaio
    si fa buco dentro ogni trinagolo
2. mescola maiale, aglio, vino, sale, salsa di soia,
    pepe e farina insieme
3. riempi tofu triangolo, e si frigge con fuoco piano
    nella una pentola piatta prima la parte di maiale
    verso sotto
4. dobbiamo essere sicuri che frigge ogni parte
    di triangolo, quando ogni parte
diventa crocante
    e' pronto.

 

 

 

 

 

 

 

 

創作者介紹

默默爬格子 Monique's Blog

趙默默 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()